Leiebil
|
|

|
|
Forsikringer
Det finnes mange firma som leier
ut biler for kortere eller lengre tid.
Noen, som Avis, Hertz og Cicar har kontorer på
flyplassen og egne nettsteder.. Andre finner du opplysninger om i
hotellresepsjonene.
Sjekk at utleieprisen inkluderer
nødvendige forsikringer - og om prisen inkluderer en eller to sjåfører
dersom dere er to som reiser sammen.
Egenandel
Viktig er det også å få avklart
hvor stor egenandelen er dersom du skulle være så uheldig å
få en skade på bilen. Den kan fort variere med 10 000 kroner fra selskap
til selskap.
|
|
Drivstoff
NB! Sjekk også om bilen skal
leveres tilbake med full tank eller ikke - enkelte selskap leverer bilen
ut med tilnærmet tom tank - og dersom du leverer bilen tilbake med full
tank har du tapt flere hundre kroner.
Seriøse selskaper leverer bilen med full tank og forventer
bilen tilbake med full tank. Da bør en også passe på at det er tilfelle -
da selskapet vil ta seg godt betalt for de liter de må tanke dersom du
har levert bilen med halvtom tank.
Fartsgrenser
Merk deg også fartsgrensene. En av
de mest innbringende radarfellene i Spania står langs motorveien like ved
avkjøringen til Playa del Inglés sør på Gran Canaria. Det er også mange i
Las Palmas-området.
De er ikke like godt merket som i Norge!
|
|
|
Rent a Car George S.L. (Nettsiden inneholder
nå informasjon om det nye firmaet)
Selv har jeg de siste årene
benyttet et firma i Arguineguin med kontor og verksted like ved den
Norske Klubben og markedsplassen i sentrum: "Rent a Car George S.L.".
Siste:
George har nå pensjonert seg og
solgt bilutleiefirmaet (desember 2020).
Det er mange som vil savne den
positive og alltid vennlige George når Corona-pandemien er over og
behovet for leiebil i Arguineguinområdet på nytt melder seg!
|
|

Adkomsten
til garasjen er ved siden av Vivo-butikken i sentrum av Arguineguin
|
|
Jeg har hatt gode erfaringer med George og lært ham å kjenne
som en meget ryddig og grundig person og har de siste årene leid bil
gjennom hele vintersesongen her.
For ordens skyld:
Denne artikkelen er ikke en annonse. Jeg betaler vanlig
pris for bil-leien og jeg har ingen økonomiske fordeler av å fortelle om
dette firmaet.
Jeg har imidlertid gjennom flere år vært godt fornøyd med service og
bilenes tilstand og synes det er en grunn til å
omtale bedriften.
Georges bakgrunn og vei til
Arguineguin er også interessant. Litt mer om dette nedenfor.
|
|
|
|
Georges bakgrunn og vei til Arguineguin
George har selv gjennomlevd det
meste av europeisk historie etter andre verdenskrig.
Han ble født i en del av Polen som tidligere var en del av Tyskland - nær
Katowice - en viktig by sørvest i landet. Hans foreldre var tyskspråklige
- men etter 1945 var det forbudt å snakke tysk.
Den første tiden etter at krigen var slutt, ble du her tvangsflyttet
dersom du ikke snakket polsk.
Selv om foreldrene kunne snakke tysk seg imellom, lærte barna bare polsk
og russisk.
Utdanning som bilmekaniker
Katowice ligger i en viktig
industriregion med rike kull- og malmforekomster og det var naturlig for
George å søke en utdanning innen dette området: Han ble bilmekaniker.

Kart som viser dagens Polen - lånt fra Wikipedia.
Pilen peker mot Katowice-området.
|

Katowice
- bilde lånt fra Wikipedia
|
|
80-årene var en vanskelig tid i Polen. - Selv om de sosiale forholdene
var gode: alle hadde arbeid, et bra helsetilbud og nok mat - var
lønningene lave og tilbudet på forbruksvarer svært dårlig sammenlignet
med Vesteuropa. Mange varer var rasjonerte.
De strenge reiserestriksjonene - spesielt til vestlige land var også en
hemsko. - Etter at grensene i Europa ble trukket på ny, var det nesten
umulig å holde kontakten med familie og venner på den andre siden av
skillelinjen. Manglende frihet bak "Jernteppet" bidro til sterk
misnøye med ettpartistatene der.
|
Etter å ha arbeidet som mekaniker og drosjesjåfør en tid, ble
behovet for selv å kunne forbedre situasjonen sterk - de økonomiske
utsiktene var svært dårlige i hjemlandet. Ønsket om å komme seg til
Vesten vokste.
|
I mellomtiden hadde han imidlertid stiftet familie - og de
hadde fått en sønn. Utvandring var ikke enkelt.
På denne tiden kunne du få forlate Polen dersom en venn eller et
medlem av familien som bodd i Vesten sendte en invitasjon. Det var
imidlertid en hake: de kunne ikke reise hele familien, barnet måtte bli
tilbake. - En slags forsikring for at de ville vende tilbake.
|
|
Sønnen måtte bli igjen i Polen.
Løsningen ble svigerforeldrene. De
ville ta seg av den tre år gamle sønnen til han kunne komme etter.
Dette var vanskelig for dem begge - men - den eneste muligheten.
|
I 1984 utvandret de så
til Tyskland. De fikk begge innvilget tysk statsborgerskap. Foreldrene
deres var jo født i det som før krigen var en del av Tyskland.
Etter et år fikk også sønnen utreisetillatelse og en prøvelsens tid var
over for dem.
|
Utvandrere
Her ble tingene lagt godt til
rette. De disponerte en overgangsbolig til en rimelig leie det første
året - og de fikk et åtte måneders språkkurs.
De kunne jo ikke tysk - til tross for at de hadde foreldre som i utgangspunket var tyskspråklige!
Gjennom hardt arbeid mestret de snart språket, - og en sterk vilje til å
lykkes var en god basis for en karriere i arbeidslivet.
|
|
En liten mannsalder i Tyskland og Sveits
Først arbeidet han i
transportnæringen og deretter i et aluminiumsverk hvor de støpte barrer
av aluminium.
Hardt arbeid ga resultater og etter en tid kjøpte de eget hus like ved
den sveitsiske grensen.
Ny jobb med mye ansvar - men også godt betalt - ble det også, denne gang
i Sveits.
I 22 år pendlet han over grensen
til Sveits, 11 km hver vei.
Han hadde nå en ansvarsfull stilling i en internasjonal bedrift som
produserte råstoff for matvareindustrien. Hit kom det store parti med
soya, peanøtter, solsikkefrø, raps o. l. - ofte med elvebåter opp Rhinen
fra Rotterdam.
|
|
Han ble raskt leder for arbeidsskiftet og de siste ni årene
var han logistikkansvarlig for spedisjon, inntransport, uttransport,
lagring, omlagring. Nøyaktighet og punktlighet
var her avgjørende!
|
|
Ferie på Gran Canaria - og lyst til å gjøre noe nytt
Lysten til å gjøre noe nytt, skape sitt eget, vokste
imidlertid - og etter et ferieopphold på Anfi Emerald
i Taurodalen på Gran Canaria ville de se om det var muligheter her. Det
gode klimaet spilte nok også en rolle.
Gjennom en annonse i et
kanarisk tidsskrift fant han fram til et bilutleiefirma i Arguineguin som
var til salgs. Det tilhørte selskapet som også eide den Norske Butikken
der.
For videre drift var det imidlertid påkrevd å
anskaffe 20 nye biler og en ny garasje.
Med god hjelp av den kanariske huseieren fikk han ordnet de nødvendige
papirer og tillatelser og han inngikk en leiekontrakt for den garasjen
han nå har - sentralt i Arguineguin.
George
|

Noen
av bilene
|
|
Takket være beliggenheten ved den Norske Klubben og den
Norske Butikken utgjør nordmenn en overveiende del av kundemassen - over
80 %. - Noe han setter stor pris på.
Dette er gjensidig, han har mange stamkunder som leier for deler av -
eller hele vintersesongen.
|
|
Bilutleie kan være en risikosport
Nå er jo en slik virksomhet ikke
uten bekymringer.
Uhell forekommer og det er dessverre ikke alle som burde kjøre bil - eller
som tar nødvendig hensyn til materiellet når de kjører. Ungdommelig
overmot skaper av og til også unødvendige skader.
|
|
Det er likevel sjelden at uoppmerksomhet får slike
konsekvenser som følgende tildragelse:
|
|

Faksimile
fra Canarias 7, mandag 19
september 2011
|
|
Like ved havnen i Puerto Rico parkerte en av kundene bilen.
Han glemte imidlertid å dra til håndbrekket - og bilen sto i fri. På vei
bort fra bilen ser de plutselig at kjøretøyet sakte glir mot kaikanten -
og før de rekker å gjøre noe, forsvinner den i sjøen. Ikke bare det - den
skader også flere båter på ferden. Dette ble stoff for avisene - en
affære George nok kunne ha greid seg uten.
Uhell koster ham mye arbeid og
tidvis store utgifter.
|
|
|
|
En digresjon
Første gang jeg vurderte å leie bil her sto min kone og jeg
ved inngangen til firmaet og betraktet skiltet med opplysninger om bilene
og leiepriser.
Vi snakket norsk mens vi
diskuterte hvilken bil som var aktuell. - Samtalen ble overhørt av en
person som sto ved siden av oss - og plutselig kom det en kjapp kommentar
fra ham: "Den dialekten virker kjent!"
Det var en pensjonert nordmann med en lang karriere innen norsk
transportnæring bak seg. Litt av fritiden brukte han nå til å hjelpe til
hos George.
Han hadde en god kamerat i Norge som snakket slik, fortalte han - en
tidligere kollega i bransjen.
De hadde kontakt med hverandre på telefon et par ganger i uka.
Kameraten i Norge viste seg å være bror til min svoger!
Verden er liten.
|
Med
bil er veien til mandelblomstring o.l. kort.
|
|